Resimlerdeki Şiir – Turner’ın Sürgündeki Ovid’i

J.M.W Turner tarafından yapılan bu minyon(9.46×12.50cm) yağlı boya eseri büyük şeyler içermektedir: büyük manzaralar, büyük hikâyeler ve büyük gökyüzü. Birinci yüzyıl Roma’dan hayalî bir sahne: Ovid’in ayrılışından, ünlü sürgününe.

Joseph Mallord William Turner, Eski Italya — Ovid’in Roma’dan Sürgünü, exhibited 1838, Private Collection.

TÜM YOLLAR ROMA’YA ÇIKAR

Joseph Mallord William Turner (1775-1851) hayatı boyunca birçok yeri gezmiştir. İtalya’yı 1819’da ve 1928’de gezdi. Roma, onun birçok eserinin ana konusu olmuştu.

Joseph Mallord William Turner, Mount Aventine’den Roma, 1835, Private Collection. Wikimedia Commons.

Sürgündeki Ovid

Ovid Publius Naso (M.Ö. 43 – 17/18), üç şiir kitabında (Tristia, Ex Ponto ve Ibis) yaptığı içler acısı sürgünle ilgili kendi trajik hikâyesini yazmıştır.

Bu gün batımı manzarası, Turner’ın resimlerindeki sarı kullanımına harika bir örnektir. Her ne kadar eleştirmenlerinin her yere sarı koyduğu için ona gülmesine sebep olsa da kısa sürede bu onun imzası ve ustalık markası oldu.

Joseph Mallord William Turner, Deniz Canavarı ile Gündoğumu (bitmemiş), c.1845. Tate Britain, `London, UK.

Ovid’in sürgün şiirinde bütün bir şiir (Tristia 1.3), Ovid’in Roma’dan duygusal ayrılış gecesiyle ilgilidir. Bu şiir Turner’ın gün batımını tanımlaması için uygun bir ruh hali yakalar. Puslu ayrıntılar ve aydınlık, güneşin batmasıyla Turner’ın resmi Altın Çağ’a uygun bir veda gibi geliyor.

Ovid’in Mezarı

Bu tablonun sol alt köşesinde, Ovid’in tam adını (Ovid Publius Naso) taşıyan bir mezar tasviri görüyoruz; bu yüzden açıkçası, bu tam anlamıyla bir tablo değil.

Sürgünde yaklaşık on yıl sonra ölen Ovid, sık sık kendi ölümüyle ilgili yazılar yazdı ve sevdiği Roma kentinde gömülmeyeceği gerçeğini yalanladı. Bununla birlikte, Ovid’in mirası edebiyatıdır – ve esinlendiği sanat – herhangi bir gerçek mezardan daha iyidir. Kim bilir belki de Turner bunu fark etmişti?

“W. Turner, Eski İtalya – Roma’dan Sürülen Ovid

Gizem

Turner’ın tasviri Ovid’in ayrılışı belirsizdir. Ovid hangi rakamdır? Resimde bile var mı? Ovid’in, güvenilmez ama bilgili anlatıcılar aracılığıyla konuşan şiir ve “sürgünden gelen ilk kişi şiiri” ile, “Ovid Kim” çok uygun bir sorudur.

Ovid’in Roma İmparatoru Augustus tarafından sürgün edilmesinin nedeninin etrafında da bir gizem var. Tek ipucu sadece üç kelimedir: “carmen et error” – bir şarkı ve bir hata. Hangi şiir sürgünden mahrum kaldığı kadar tartışmalıydı? Ovid bunu ne kadar affedilmez hale getirdi?

Romantizm

Joseph Mallord William Turner, Kar Fırtınası, 1842, Tate, London, UK.

Aşk konusunda şiir kalıpları yazan Ovid gibi Turner da romantik olarak tanımlanabilir. “Romantizm” sanat terimi, Batı sanatında 1780-1830 yılları arasındaki dönemin etiketidir. Klasik kısıtlama geleneksel fikirlerinin aksine, duygular tam anlamıyla sergileniyordu. İngiliz sanatında Turner, doğanın tasviri ile Romantizmi kucaklamasıyla bilinir.

“Eski İtalya – Roma’dan Sürülen Ovid” kesinlikle duyguları betimliyor, çeşitli pozları acı, öfke ve üzüntü kategorileri altında bir dizi duygular gösteren figürlere bakıyoruz.

“…Thanet’in üzerindeki gökyüzü, tüm Avrupa’da en sevilesidir.”

Turner’ın resimlerinin çoğunda olduğu gibi “Eski İtalya – Roma’dan Sürülen Ovid” Roma’da kocaman bir gökyüzü ve altındaki su üzerinde yoğunlaşmıştır (Tiber nehri veya deniz – siz karar verin).

Yüzeysel okumayanlarınız, Thanet’in kesinlikle Roma’da olmadığını fark edecekler. Aksine, Kent’te. Turner, dünyanın bu bölgesindeki ışığa âşıktı.

Joseph Mallord William Turner, Margate, c.1832, Lady Lever Art Gallery, Bebington, UK/

“Bu nedenle bu Margate kasabasında, henüz seyahat etmemeyi seçtiği ve Londra’dan ayrılmayı düşünmediği yerde yaşadı” -John Ruskin, etkili yazar ve sanat eleştirmeni.

Joseph Mallord William Turner, Denizden Margate Görünümü, 1822, Private Collection.

Özellikle, Margate’in denizi ve gökyüzü (okula gittiği ve yeni Turner Contemporary’nin bulunduğu yer) onun için büyük bir ilham kaynağı olmuştur.

Turner Londra’nın sisinden Margate’in temiz havasına kaçarken Ovid, sevdiği şehri Karadeniz kıyısındaki sürgününden özlemişti.

Kaynakça: https://www.dailyartmagazine.com/the-poetry-in-painting-turners-ovid-in-exile/

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir